WE LOVE TRANSLATION TRADUZINDO CULTURAS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO Solicite um Orçamento +10 anos de experiência Solução completa para eventos de todos os portes Coordenação de todas as etapas dos projetos Profissionais qualificados e treinados Sobre Com mais de 10 anos de experiência em tradução e interpretação de diversas áreas, o objetivo é cuidar de perto de cada demanda. A We Love Translation está localizada no Brasil e traduz para clientes em todo o mundo.Traduzimos projetos e eventos de todos os portes e uma equipe é selecionada de acordo com o perfil de cada cliente ou projeto.Amamos a diversidade do mundo e acreditamos no potencial humano por trás do processo da tradução, por isso, We Love Translation. na mídia TRADUÇÃO SIMULTÂNEA Eventos Tradução de fala em formato simultâneo em congressos e eventos de qualquer porte. Reuniões Tradução simultânea e consecutiva de reuniões presenciais e online. Mídia Somos especializados em tradução simultânea em programas de TV e podcasts. Online Solução completa para eventos online. Incluindo plataformas online, especialistas técnicos e estúdio profissional. Equipamentos Equipamentos para tradução simultânea como cabine acústica e rádios receptore para os participantes. Missões e Visitas Tradução de acompanhamento em visitas, atividades externas e viagens nacionais e internacionais. OUTROS SERVIÇOS Tradução escrita Tradução de todos os tipos de textos em diversos formatos. legenda de vídeo Legendas completas para vídeos institucionais, filmes, séries, eventos e Youtube. localização Internacionalização de projetos e adaptação cultural. Coordenação completa do conteúdo. Diversos idiomas disponíveis consulte A voz dos seus projetos internacionais Clientes 5.0 4/5 O que os clientes dizem sobre nós Muito obrigado! Espero contar com a nossa parceria em futuras mostras e eventos. Diretor do ICArabe - Instituto da Cultura Árabe Thanks so much for running the focus group yesterday. It went well and the feedback was very useful indeed! The translation was very easy to follow too. Macmillan Education Manager Passando para dizer que o cliente gostou muito da sua tradução. Quando precisarmos novamente, já sabemos a quem recorrer. Parabéns! Instituto Iguá contato Ative o JavaScript no seu navegador para preencher este formulário.Nome *NomeSobrenomeEmail *Telefone *Solicitação *Enviar (11) 91328-2667 info@welovetranslation.com ENDEREÇO Escritório e estúdio em São Paulo - SP BLOG SOBRE TRADUÇÃO BackO que eu aprendi depois de 8 anos interpretando para a mídia25/11/2024/O que eu aprendi depois de 8 anos interpretando para a mídia Em 2016, quando eu comecei no The Noite,…Read MoreA Importância da Preparação na Tradução para a Mídia: Muito Além da Cabine19/11/2024/A tradução para a mídia é uma arte que exige dedicação, pesquisa e um profundo entendimento dos contextos envolvidos. Antes…Read MorePor que Seu EVENTO INTERNACIONAL Precisa de um Intérprete Profissional (E Como Isso Faz Toda a Diferença)?18/11/2024/No mundo globalizado de hoje, conectar pessoas de diferentes culturas e idiomas se tornou essencial para criar experiências impactantes. Seja…Read MoreAcesse Mais PostsEnd of Content.
O que eu aprendi depois de 8 anos interpretando para a mídia25/11/2024/O que eu aprendi depois de 8 anos interpretando para a mídia Em 2016, quando eu comecei no The Noite,…Read More
A Importância da Preparação na Tradução para a Mídia: Muito Além da Cabine19/11/2024/A tradução para a mídia é uma arte que exige dedicação, pesquisa e um profundo entendimento dos contextos envolvidos. Antes…Read More
Por que Seu EVENTO INTERNACIONAL Precisa de um Intérprete Profissional (E Como Isso Faz Toda a Diferença)?18/11/2024/No mundo globalizado de hoje, conectar pessoas de diferentes culturas e idiomas se tornou essencial para criar experiências impactantes. Seja…Read More