Por que os dubladores não traduzem tempo real?

Neste vídeo, explicamos o motivo dos dubladores oficiais de séries e filmes não poderem dublar em tempo real uma entrevista.

Muitos fãs da série Todo Mundo Odeia o Chris gostariam que o dublador oficial do personagem Greg fizesse a voz dele na entrevista do ator Vincent Martella pelo Danilo Gentili no The Noite.

Isso seria possível caso ele dublasse posteriormente a entrevista com um roteiro traduzido, porém, como a tradução simultânea no programa The Noite tem como função traduzir para todos os presentes no momento da entrevista, a escolha é da interpretação simultânea realizada por profissionais de tradução.

Dubladores são atores de voz e intérpretes são tradutores simultâneos, duas profissões distintas, confira as diferenças:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Abrir bate-papo
Orçamento de tradução.
Olá, precisa de tradução?